Пособие предназначено для студентов 3 курса, которые обучаются по программе бакалавров по специальности «Зарубежная филология». В рамках курса «Теория перевода» студенты приобретают профессиональные компетенции, предполагающие владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических). Программа курса «Теория перевода» знакомит студентов с основными стратегиями и приемами перевода, которые они осваивают на практических занятиях. Настоящие пособие предполагает отработку основных приемов письменного перевода на материале тестов общественно-политической тематики и выработку навыков устного последовательного перевода на материале речей известных политических и общественных деятелей. В пособии содержится специальный раздел с текстами и заданиями для самостоятельной работы, которые могут выполняться как в устной, так и в письменной форме (часть 3 Приложения).
![Guidelines to reading fiction, Учебное пособие, Гринштейн А.С., Батурина Е.A., 2013 Guidelines to reading fiction, Учебное пособие, Гринштейн А.С., Батурина Е.A., 2013](/img/knigi/english/1332/133208.jpg)